《蜂》罗隐翻译 古诗《蜂》的全文意思?

《蜂》罗隐翻译 古诗《蜂》的全文意思?

日期: 人气:120
《蜂》唐代:罗隐 不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。译文:无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦。

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于《蜂》罗隐翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍《蜂》罗隐翻译的解答,让我们一起看看吧。

文章目录:

  1. 古诗《蜂》的全文意思?
  2. 蜂罗隐的古诗解释
  3. 蜂古诗原文及翻译

一、古诗《蜂》的全文意思?

  • 蜂  

罗隐(唐)

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。

  • 释义

无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌、为谁酿造醇香的蜂蜜呢。

      《蜂》全诗翻译是:无论平地或是山巅,只要有着鲜花绽放的地方,都会被蜜蜂们占领。辛勤的蜜蜂们将好不容易收集采得得花蜜酿造成蜂蜜,也不知这是为谁人辛苦做成的蜂蜜。

      古诗全文如下:

      蜂

      作者:罗隐

      不论平地与山尖,无限风光尽被占。

      采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。

      赏析:《蜂》这首诗一直以来都是我国古代咏物诗中得代表佳作。这首诗得前两句主要描写得是蜂蜜辛勤采蜜,身影随处可见的场景。后两句则是诗人的感慨。在这首诗当中诗人虽表面写的是蜜蜂,实际写的是蜜蜂代表着的广大劳动人民。

      在通过描写蜜蜂们不辞辛劳的去采蜜的画面,表达出诗人对于广大劳动人民辛勤劳作的赞美之情,后两句通过反问的方式,表现出诗人对于那些只知享乐,却不体会底层人民辛苦的人的讽刺与不满之情。

    《蜂》

    唐代:罗隐

    不论平地与山尖,无限风光尽被占。

    采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。

    译文:无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜。

    扩展资料

    这是一首咏物诗,也是一首寓言诗。为了酿蜜劳苦一生,付出多享受少。诗人着眼于此,轻轻说出一个深刻的人生感慨。

    全诗寄寓了诗人辛苦归自己、甜蜜给别人的高尚品格,为人们指出了一条做人的准则,即要像蜜蜂那样时刻想着他人。诗人抓住小蜜蜂的特点,平淡中见深意,不做作,不雕饰,没有华丽的词句,是一首影响深远的诗。

    前两句写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施展本领的空间。“不论”“无限”,写出了蜜蜂从早到晚无时不在辛勤地忙碌。

    后两句紧乘“蜜蜂”这一意象,把它象征的“劳动者”意象加以引申、扩大,发出“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”的一声叹息。

    同时也提出一个耐人寻味的问题:已采的百花酿成蜜,辛辛苦苦的劳作终于有了可喜的成果,话锋一转,这般辛劳到底又是为了谁呢?在当时黑暗腐朽的社会里,为的正是那些不劳而获、占据高位、手握重权的剥削者,此中的讽意不言而明。

    诗人以反诘的语气控诉了那些沉迷利禄之人,感喟良久之余不禁又对广大的劳苦人民产生了矜惜怜悯之情,从另一个侧面对这种劳者不获、获者不劳的不平现实加以嘲讽和鞭笞。

    二、蜂罗隐的古诗解释

    罗隐的的意思是:无论是在平地,还是山顶,蜜蜂都占有了极其美丽的风光。蜜蜂采尽百花,酿成了花蜜,这到底是为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?《蜂》是一首咏物诗,用“蜜蜂”象征“劳动者”,表达了诗人对广大的劳苦人民的怜悯之情。

    《蜂》

    罗隐〔唐代〕

    不论平地与山尖,无限风光尽被占。

    采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

    注释

    山尖:山峰。

    无限风光:极其美好的风景。

    占:占有,占据。

    采:采取,这里指采取花蜜。

    赏析

    全诗前两句“不论平地与山尖,无限风光尽被占”写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施展本领的空间。后两句“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”紧乘“蜜蜂”这一意象,把它象征的“劳动者”意象加以引申、扩大,发出“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”的一声叹息。全诗达对唐末朋党倾轧、、战乱频仍、民不聊生的社会现象更深的痛恨之情。

    罗隐的《蜂》的意思是:无论是在平地,还是山顶,蜜蜂都占有了极其美丽的风光。蜜蜂采尽百花,酿成了花蜜,这到底是为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?《蜂》是一首咏物诗,用“蜜蜂”象征“劳动者”,表达了诗人对广大的劳苦人民的怜悯之情。《蜂》罗隐〔唐代〕不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?注释山尖:山峰。无限风光:极其美好的风景。占:占有,占据。采:采取,这里指采取花蜜。赏析全诗前两句“不论平地与山尖,无限风光尽被占”写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施展本领的空间。后两句“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”紧乘“蜜蜂”这一意象,把它象征的“劳动者”意象加以引申、扩大,发出“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”的一声叹息。全诗达对唐末朋党倾轧、宦官专权、战乱频仍、民不聊生的社会现象更深的痛恨之情。

    三、蜂古诗原文及翻译

    《蜂》有多个同名诗词,以下是唐朝罗隐的《蜂》。

    全文如下:

    不论平地与山尖,无限风光尽被占。

    采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

    《蜂》古诗原文及翻译如下:

    1、《蜂》原文:

    不论平地与山尖,无限风光尽被占。

    采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

    2、译文:

    无论是在平地,还是在山峰,极其美好的风景都被蜜蜂占有。

    蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?

    《蜂》赏析:

    罗隐的咏物诗“切于物”而“不粘于物”,往往别出心裁,独具寓意,讽刺深峻犀利又耐人寻味。清沈祥龙《论词随笔》云:“咏物之作,在借物以寓性情,凡身世之感,君国之忧,隐然蕴于其内,斯寄托遥深,非沾沾焉咏一物矣。”

    罗隐正是在对物象深入细致的观察基础之上,对所咏之物融进他强烈的家国之忧与身世之慨,刺时讽世使得其能在晚唐诗坛脱颖而出。《蜂》通过吟咏蜜蜂采花酿蜜供人享用这一自然现象,表现了他对社会和历史问题的思考。

    到此,以上就是小编对于《蜂》罗隐翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于《蜂》罗隐翻译的3点解答对大家有用。

    请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册