古诗蜂唐罗隐翻译 蜂罗隐的古诗解释

古诗蜂唐罗隐翻译 蜂罗隐的古诗解释

日期: 人气:100
罗隐的《蜂》的意思是:无论是在平地,还是山顶,蜜蜂都占有了极其美丽的风光。蜜蜂采尽百花,酿成了花蜜,这到底是为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?《蜂》是一首咏物诗,用“蜜蜂”象征“劳动者”。

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于古诗蜂唐罗隐翻译的问题,于是小编就整理了4个相关介绍古诗蜂唐罗隐翻译的解答,让我们一起看看吧。

文章目录:

  1. 蜂罗隐的古诗解释
  2. 古诗《蜂》的全文意思?
  3. 蜂古诗原文及翻译
  4. 《蜂》这首诗的意思是什么?

一、蜂罗隐的古诗解释

罗隐的《蜂》的意思是:无论是在平地,还是山顶,蜜蜂都占有了极其美丽的风光。蜜蜂采尽百花,酿成了花蜜,这到底是为谁付出辛苦,又想让谁品尝渣岩香甜?《蜂》是一没梁雹首咏物诗,用“蜜蜂”象征“劳动者”,表达了诗人对广大的劳苦人民的怜悯之情。《蜂》罗隐〔唐代〕不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?注释山尖:山峰。无限风光:极其美好的风景。占:占有,占据。采:采取,这里指采取花蜜。赏析全诗前两句“不论平地与山尖,无限风光尽被占”写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施枯帆展本领的空间。后两句“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”紧乘“蜜蜂”这一意象,把它象征的“劳动者”意象加以引申、扩大,发出“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”的一声叹息。全诗达对唐末朋党倾轧、宦官专权、战乱频仍、民不聊生的社会现象更深的痛恨之情。

后两句诗句中“甜”字相呼应的字是“一”,与“辛苦”相呼应的短语是“一”

罗隐的的意思是:无论是在平地,还是山顶,蜜蜂都占有了极其美亩圆丽的风光。蜜蜂采尽百花,酿成了花蜜,这到底是为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?《蜂》是一首咏物诗,用“蜜蜂”象征“劳动者”,表迟缓达了诗人对广大的劳苦人民的怜悯之情。

《蜂》

罗隐〔唐代〕

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

采码耐模得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

注释

山尖:山峰。

无限风光:极其美好的风景。

占:占有,占据。

采:采取,这里指采取花蜜。

赏析

全诗前两句“不论平地与山尖,无限风光尽被占”写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施展本领的空间。后两句“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”紧乘“蜜蜂”这一意象,把它象征的“劳动者”意象加以引申、扩大,发出“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”的一声叹息。全诗达对唐末朋党倾轧、、战乱频仍、民不聊生的社会现象更深的痛恨之情。

二、古诗《蜂》的全文意思?

全文意思如下:

无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。

蜜蜂啊,你采尽百花伍脊酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?

《蜂》是唐代诗人罗隐创作的一首七言绝句。

全诗如下:

不论平地与山尖,无限风光尽被占。 

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

扩展资料:

创作背景

大中十三年(859)底,罗隐至京师考进士,考了许多年,都没中第,史称“十上不虚缺第”。诗人对当时的考试制度、朝廷很失望,在这样的情绪下,看见人民辛苦劳作在田间地头与部分朝廷官员不劳而获这样相对立的情景而产生愤满。这大致是罗隐作出这首讽喻不劳而获者的《蜂》的原因。

作品赏析

此诗抓住蜜蜂特点,不做作,不雕绘,不尚词藻,虽平浅而有思致,使读者能从这则“动物故事”中若有所悟,觉得其中寄有人生感喟。有人说此诗实乃叹世人之劳心于利禄者;有人则认为是借蜜蜂歌颂辛勤的劳动者,而对那些不劳而获的剥削者以无情讽嘲。

两种差橘辩解会似相龃龉,其实皆允。因为“寓言”诗有两种情况:一种是作者为某种说教而设喻,寓意较浅显而确定;另一种是作者怀着浓厚感情观物,使物著上人的色彩,其中也能引出教训,但“寓意”就不那么肤浅和确定。

如此诗,大抵作者从蜂的“故事”看到那时苦辛人生的影子,但他只把“故事”写下来,不直接说教或具体比附,创造的形象也就具有较大灵活性。

参考资料来源:

三、蜂古诗原文及翻译

《蜂》古诗原文及翻译如下:

原文:不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

翻译:无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜。

作者:罗隐,字昭谏,新城人,唐代诗人。生于公元833年绝孝,大中十三年,底至京师,应进士试,历七年不第。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称十二三年就试期,最终还是铩羽而归,史称十上不第。

《蜂》古诗赏析

前两句写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施芹中展本领的空间。蜜蜂在辛勤劳动中占尽风光,简单写来看似平平无奇,纯行直白,几乎是欣赏、夸赞的口吻,实则是匠心独运,先扬后抑,为下文的议论做出了铺垫。

后两句紧乘蜜蜂这一意象,把它象征的劳动者意象加以引申并首稿、扩大,发出采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜的一声叹息。同时也提出一个耐人寻味的问题,已采的百花酿成蜜,辛辛苦苦的劳作终于有了可喜的成果,话锋一转,这般辛劳到底又是为了谁呢?

以上内容参考:

四、《蜂》这首诗的意思是什么?

解释:无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?

原文:不论平地与山尖,无限风光尽被占。 采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

出处:唐代·《蜂》

扩展资料

背景:罗隐生于太和七年(公元833年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。对当时考试制度、当时朝廷的失望,以及在这样的情绪下,看见人民辛苦劳作在田间地头与部分朝廷官员不劳而获这样相对立的情景而产生的愤懑,讽喻不劳而获者的《蜂》的原因。

赏析:前两句写蜜源逗御蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施展本领的空间。“不论”“无限”,蜜雹岩蜂在辛勤劳动中“占尽风光”,简单写来看似平平无奇,纯行直白,几乎是欣赏、夸赞的口吻,实则是匠心独运,先扬后抑,为下文的议论做出了铺垫。

后两句紧乘“蜜蜂”这一意象,把它象征的“劳动者”意象加以引申、扩大,发出“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”的一声叹息。同时也提出一个耐人寻味的问题:已采的百花酿成蜜,辛辛苦苦的劳作终于有了可喜的成果,话锋一转,这般辛劳到底又是为了谁呢?

在当时黑暗腐朽的社会里,为的正是那些不劳而获、占据高位、手握重权的剥削者,此中的讽意不言而明。诗人以反诘的语气控诉了那些沉迷利禄之人,感喟良久之余不禁又对广大的劳苦人民产生了矜惜怜悯之情;

从另一个侧面对这种劳者不获、获者不劳的不平现实加以嘲讽和鞭笞,在为劳动人民鸣冤叫屈的同时也是对自己久沉下僚、大志难伸的境遇予以反省,表达对唐末朋党倾轧、、战指旦乱频仍、民不聊生的社会现象更深的痛恨之情。

参考资料来源:

到此,以上就是小编对于古诗蜂唐罗隐翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于古诗蜂唐罗隐翻译的4点解答对大家有用。

  • 随机文章
  • 热门文章
  • 热评文章
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册