罗隐蜂的翻译 古诗《蜂》的全文意思?

罗隐蜂的翻译 古诗《蜂》的全文意思?

日期: 人气:88
译文:无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦。

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于罗隐蜂的翻译的问题,于是小编就整理了4个相关介绍罗隐蜂的翻译的解答,让我们一起看看吧。

文章目录:

  1. 古诗《蜂》的全文意思?
  2. 蜂古诗原文及翻译
  3. 蜂罗隐的古诗解释
  4. 古诗蜂的意思和解析

一、古诗《蜂》的全文意思?

《蜂》

唐代:罗隐

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。

译文:无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜。

扩展资料

这是一首咏物诗,也是一首寓言诗。小蜜蜂为了酿蜜劳苦一生,友清付出多享受少。诗人着眼于此,轻轻说出一个深刻的人生感慨。

全诗寄寓了诗人辛苦归自己、甜蜜给别人的高尚品格,为人们指出了一条做人的准则,即要像蜜蜂那样时刻想着他人。诗人抓住小蜜蜂的特点,平淡中见深意,不做作,不雕饰,没有华丽的词句,是一首影响深远的诗。

前两句写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施展本领的空间。“不论”“无限”,写出了蜜蜂从早到晚无时不在辛勤地忙碌。

后两句紧乘“蜜蜂”这一意象,把它象征的“劳动者”意象加以引申、扩大,发出“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”的一声叹息。

同时也提出一个耐人寻味的问题:已采的百花酿成蜜,辛辛苦苦的劳作终于有了可喜的成果,话锋一转,这般辛劳到底又是为了谁呢?在当时黑暗腐毕告明朽的社会里,为的正是那些不劳手告而获、占据高位、手握重权的剥削者,此中的讽意不言而明。

诗人以反诘的语气控诉了那些沉迷利禄之人,感喟良久之余不禁又对广大的劳苦人民产生了矜惜怜悯之情,从另一个侧面对这种劳者不获、获者不劳的不平现实加以嘲讽和鞭笞。

二、蜂古诗原文及翻译

《蜂》古诗原文及翻译如下:

原文:不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

翻译:无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜。

作者:罗隐,字昭谏,新城人,唐代诗人。生于公元833年绝孝,大中十三年,底至京师,应进士试,历七年不第。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称十二三年就试期,最终还是铩羽而归,史称十上不第。

《蜂》古诗赏析

前两句写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施芹中展本领的空间。蜜蜂在辛勤劳动中占尽风光,简单写来看似平平无奇,纯行直白,几乎是欣赏、夸赞的口吻,实则是匠心独运,先扬后抑,为下文的议论做出了铺垫。

后两句紧乘蜜蜂这一意象,把它象征的劳动者意象加以引申并首稿、扩大,发出采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜的一声叹息。同时也提出一个耐人寻味的问题,已采的百花酿成蜜,辛辛苦苦的劳作终于有了可喜的成果,话锋一转,这般辛劳到底又是为了谁呢?

以上内容参考:

三、蜂罗隐的古诗解释

山尖:山峰

占:占有占据

罗隐的《蜂》的意思是:无论是在平地,还是山顶,蜜蜂都占有了极其美丽的风光。蜜蜂采尽百花,酿成了花蜜,这到底是为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?《蜂》是一首咏物诗,用“蜜蜂”象征“劳动者”,表达了诗人对广大的劳苦人民的怜悯之情。《蜂》罗隐〔唐代〕不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?注释山尖:山峰。无限风光:极其美好的风景。占:占有,占据。采:采取,这里指采取花蜜。赏析全诗前两句“不论平地与山尖,无限风光尽被占”写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施展本领的空间。后两句“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”紧乘“蜜蜂”这一意象,把它象征的“劳动者”意象加以引申、扩大,发出“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”的一声叹息。全诗达对唐末朋党倾轧、宦官专权、战乱频仍、民不聊生的社会现象更深的痛恨之情。

蜂罗隐的古诗解释

有奖励写回答

居家能手小晴

高能答主

2022-03-07

世界很大,慢慢探索

关注

成为第1629位粉丝

罗隐的《蜂》的意思是:无论是在平地,还是山顶,蜜蜂都占有了极其美丽的风光。蜜蜂采尽百花,酿成了花蜜,这到底是为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?《蜂》是一首咏物诗,用“蜜蜂”象征“劳动者”,表达了诗人对广大的劳苦人民的怜悯之情。

《蜂》

罗隐〔唐代〕

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

注释

山尖:山峰。

无限风光:极其美好的风景。

占:占有,占据。

采:采取,这里指采取花蜜。

赏析

全诗前两句“不论平地与山尖,无限风光尽被占”写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施展本领的空间。后两句“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”紧乘“蜜蜂”这一意象,把它象征的“劳动者”意象加以引申、扩大,发出“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”的一声叹息。全诗达对唐末朋党倾轧、宦官专权、战乱频仍、民不聊生的社会现象更深的痛恨之情。

四、古诗蜂的意思和解析

古诗蜂的意思和解析如下:

《蜂》原文

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

《蜂》翻译

无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌?为谁酿造醇香的蜂蜜呢?

注释

山尖:山峰。

无限风光:极其美好的风景。神唯

占:占有,占据。

采:采取,这里指采取花蜜。

《蜂》赏析

蜂与蝶在诗人词客笔下,成为风韵的,象征。然而小蜜蜂毕竟与花蝴蝶不同,它是为酿蜜而劳苦一生,积累甚多而享受甚少。诗人罗隐着眼于这一点,写出这样一则寄慨遥深的诗的“动物故事”。仅其命意就令人耳目一新。

《游茄培蜂》是晚唐诗人罗隐创作的一首咏物诗,也是一首寓理诗。这首诗赞美了蜜蜂辛勤劳动的高尚品格,也暗喻了作者对不劳而获的人的痛恨和不满。这首诗有几个艺术表现方面的特点:欲夺故予,反跌有力;叙述反纳嫌诘,唱叹有情;寓意遥深,可以两解。

到此,以上就是小编对于罗隐蜂的翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于罗隐蜂的翻译的4点解答对大家有用。

请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册