中蜂网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1859|回复: 19
收起左侧

百看不厌 常看常新

[复制链接]
积分
2415
在线时间
4310 小时

7212

金钱

1752

回帖

2415

威望

金牌会员

Rank: 4Rank: 4

发表于 2021-7-1 14:36:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎注册成为中蜂网会员

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
本帖最后由 jiangchh 于 2021-7-1 18:17 编辑 6 Q1 W3 a+ L$ t, [( k/ q- T
" W: H) S4 r2 d! n+ f
值得一看的好图。清晰揭示了蜂群为何要养“休闲蜂”、“懒汉蜂”、“饭桶蜂”。
8 G( |( K. m2 d% X0 K1 r& |) k! ~& ~1 s! k
https://scientificbeekeeping.com/the-primer-pheromones-part-4-reproduction-and-survival/
8 c7 N  M: P/ o3 E7 I" ^6 b5 P
/ k$ h4 T% V$ @& {4 {. B! `不知何故,图不显示,补上链接,图1(Figure1)即是。" H8 g* z1 M( p9 g
9 ?% ~  ?' S1 Q5 ]/ y
# F$ b5 Z; T; h, j6 j
% D/ z) Z& [9 w7 S7 v" l6 J
积分
19461
在线时间
3679 小时
居住地
江苏省

2万

金钱

9011

回帖

1万

威望

版主

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

发表于 2021-7-1 16:01:47 | 显示全部楼层
中蜂与意蜂不同。中蜂自我意识强大,也就是所谓的野性。蜂的器管有使用寿命,尽管泌蜡、哺育等巢内工作己揭尽全力,但外界刚好处于度劣期,不利于采集,它们的外勤采集能力是可以延迟的,下半生的寿命得以延长,以便等待下个蜜源的来临,甚至可以越冬。
" z  g) Z& F( X/ T* s没采集机会,寿命当然可以延长,但是染病的机率会增加。
% `/ m8 s, u! D: Z9 |1 o/ l意蜂不知是个性使然,还是驯化久了,它们不惜命,没蜜粉源,只要温度适宜,就要空飞,因此劳损严重。
, S) z, a$ z' z/ ~所以,中蜂不存在饭桶蜂。反到是采集蜂,或越冬蜂积累的一个过程。
回复 支持 反对

使用道具 举报

QQ
QQ
积分
3848
在线时间
4168 小时

6663

金钱

1190

回帖

3848

威望

嘉宾

Rank: 18Rank: 18

发表于 2021-7-1 17:09:28 | 显示全部楼层
您可以尝试着把图片发给我邮箱,我给您再上传试试。
4 F# Q0 i% r6 I9 \
回复 支持 反对

使用道具 举报

积分
2415
在线时间
4310 小时

7212

金钱

1752

回帖

2415

威望

金牌会员

Rank: 4Rank: 4

 楼主| 发表于 2021-7-1 17:28:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 jiangchh 于 2021-7-5 06:46 编辑 : r0 ]" A! `4 z0 C# ]
唐红勋 发表于 2021-7-1 17:09
9 ~/ j( H1 X9 @$ Z7 g# ]您可以尝试着把图片发给我邮箱,我给您再上传试试。

* t: v1 P4 W3 Q/ `9 C谢谢您的好意!  T# B  J9 W- K/ f

1 |1 n- ^0 F+ t- U0 K图片无法拷贝,无法下载,图片链接上传贴后无法显示,可能是版权保护的原因?; r/ c+ m$ v3 g0 Y

- m( }! J6 i: i7 |1 j5 {建议有需要的蜂友直接去主贴链接的原网站看图1。, S9 u9 o3 R3 d1 C
) v! `- g' A/ ^: Q; X
人懒,蜂不懒
回复 支持 反对

使用道具 举报

积分
2415
在线时间
4310 小时

7212

金钱

1752

回帖

2415

威望

金牌会员

Rank: 4Rank: 4

 楼主| 发表于 2021-7-1 18:14:15 手机用户 | 显示全部楼层
本帖最后由 jiangchh 于 2021-7-2 19:32 编辑 . W( e$ f* V$ f" D, j* v
( V1 V: P/ u0 i5 x
这个图,以科学证据做依据,对巢内复杂微妙的信息流向,做了简单直观的归纳梳理,希望对想养强群的蜂友有所启发,对已养强群的蜂友锦上添花。
/ t1 {9 @: q, u) y2 E+ x$ k3 R' b( e7 T4 n
如果有蜂友帮忙翻译一下,或者把图中未及之处补充进来,或者重新画图细化一下,如把9种蜂王信息素的不同流向与作用分列出来,就更好了,相信更有启发。站内有不少这类高人,只是大音希声,难得拨冗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

QQ
QQ
积分
6517
在线时间
4974 小时
居住地
广东省 河源市 龙川县 佗城镇

7430

金钱

915

回帖

6517

威望

白金会员

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

发表于 2021-7-1 18:27:06 手机用户 | 显示全部楼层
只能看懂中文
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

积分
2415
在线时间
4310 小时

7212

金钱

1752

回帖

2415

威望

金牌会员

Rank: 4Rank: 4

 楼主| 发表于 2021-7-1 20:06:21 | 显示全部楼层
蜂雷 发表于 2021-7-1 18:27
. }7 i& v3 P- D# R/ g* Y1 m1 e只能看懂中文

* B: k; L; q! a( q/ z我也是。我是用软件自动翻译,必要时一个一个单词查字典。时间长了,就好一点。
6 X: V8 @" L$ K/ u6 E4 L
, D) F% H/ _6 ~6 T  M

6 |! c3 I4 N5 u0 j* G5 e! X如果谁知道哪里有这个图片的中文版,请麻烦告知!
9 \" L* o% `" Y9 c
! D6 J7 c( H% A1 ?, B
人懒,蜂不懒
回复 支持 反对

使用道具 举报

积分
3418
在线时间
642 小时
居住地
广西区

3197

金钱

829

回帖

3418

威望

VIP会员

Rank: 9

发表于 2021-7-1 20:17:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 小蜜蜂不小 于 2021-7-1 20:19 编辑
. {) v2 x" @: I. o5 \/ u$ x: a) q
网页自动翻译{:8_170:}' z( E- N; Z1 h* ]/ l% u
. c; Z8 Y: ?# i% z- L5 v

5 E' u# {7 L; j0 `* O- A; _
2345截图20210701195653.png
2345截图20210701195633.png
回复 支持 反对

使用道具 举报

积分
2415
在线时间
4310 小时

7212

金钱

1752

回帖

2415

威望

金牌会员

Rank: 4Rank: 4

 楼主| 发表于 2021-7-2 06:30:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 jiangchh 于 2021-7-2 18:05 编辑   r; O2 v& n; o9 e  P! ?' e
小蜜蜂不小 发表于 2021-7-1 20:17
: N6 A' X/ _# F. q+ T" b网页自动翻译

6 }0 F: e0 D7 y/ D: y$ v* I- y4 _+ a( b6 I1 e
养蜂专业的那些“机译黑话”,看懂了,就不会象看天书;P- h' J8 R- |- G
回复 支持 反对

使用道具 举报

积分
3418
在线时间
642 小时
居住地
广西区

3197

金钱

829

回帖

3418

威望

VIP会员

Rank: 9

发表于 2021-7-2 19:09:01 | 显示全部楼层
jiangchh 发表于 2021-7-2 06:30
7 U" `4 p& R4 v- S+ ?5 }养蜂专业的那些“机译黑话”,看懂了,就不会象看天书;P

+ `& m) g% T5 o/ \& v) a& U那这个怎样?
第四部分.png
回复 支持 反对

使用道具 举报

积分
2415
在线时间
4310 小时

7212

金钱

1752

回帖

2415

威望

金牌会员

Rank: 4Rank: 4

 楼主| 发表于 2021-7-2 20:51:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 jiangchh 于 2021-7-3 15:07 编辑 ' i$ F) H9 F& g
小蜜蜂不小 发表于 2021-7-2 19:091 }/ E$ `" {0 t" x
那这个怎样?

) A  q9 @- Z1 s7 U能基本明白就好。
' J3 _7 R' L. p1 T5 |: I& ~3 V! ^3 n% m2 ?6 e* L( m* U; K
- A: ~& X0 N( v6 ^: D7 B. q
目前软件翻译准确率,多数在90—99%,免费的少有超过95%。这个接近95%?非专业的人工翻译,有些也不到95%。中文文献,也有不好懂的。" H; ?$ Q6 F5 ?1 W, |0 b# u/ D
9 ~' K2 ~$ g6 v& v6 |" L% ]8 }
人懒,蜂不懒
回复 支持 反对

使用道具 举报

积分
2415
在线时间
4310 小时

7212

金钱

1752

回帖

2415

威望

金牌会员

Rank: 4Rank: 4

 楼主| 发表于 2021-7-12 17:30:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 jiangchh 于 2021-7-12 17:42 编辑 7 L  x( T# P/ m0 _* j6 I  H
jiangchh 发表于 2021-7-1 17:28) ~$ S, h, I  H# a9 k- b0 T
谢谢您的好意!  ?$ G' n1 e, A: v, d, `0 v: {

% h% h( M, R# j$ v& k0 q; B( c图片无法拷贝,无法下载,图片链接上传贴后无法显示,可能是版权保护的原因?

* B8 p. }7 U3 |2 y# f& l微软的系统包括桌面和手机都无法下载,安卓也不能下载,但后来用iOS则可以下载,可能是终端的原因。实在太喜欢这幅图,故转贴分享交流切磋,请勿作商用。有可能的话,推荐看原文,更多受益。Randy在另一篇论文中也用了这幅图,看来作者也是很喜欢这幅图。希望有兴趣的蜂友,多多交流看法。
IMG_3287.PNG
人懒,蜂不懒
回复 支持 反对

使用道具 举报

积分
2198
在线时间
975 小时

2941

金钱

397

回帖

2198

威望

金牌会员

Rank: 4Rank: 4

发表于 2021-7-12 18:52:08 手机用户 | 显示全部楼层
大神可以翻译好发出来吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

积分
2415
在线时间
4310 小时

7212

金钱

1752

回帖

2415

威望

金牌会员

Rank: 4Rank: 4

 楼主| 发表于 2021-7-12 21:11:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 jiangchh 于 2021-7-12 22:19 编辑 * }5 P" Q- n' S4 t3 {1 c+ `
司马风 发表于 2021-7-12 18:526 Y# l7 [; Y$ B& T* v
大神可以翻译好发出来吗?

+ Q2 s# `3 J' {) D  u5 E! D
/ S: ]1 f/ e. v我们一起期待大神的驾临吧!
2 g6 I% T' O$ }
# F) T0 q' ~! k  m$ d/ ]9 {& c9 n在下不才也想翻译后贴出来,但真的力不从心,图中字不多,但不少是很专业的术语,没有相应的专业背景,难以准确理解。比如EO,按字面意思翻译是油酸乙酯,但自己全然不知所云,似乎不是几个大家都认识的错别字那样简单,深恐误导众友,故不敢造次。
' v; L  d" l7 p/ I) h
回复 支持 反对

使用道具 举报

积分
2415
在线时间
4310 小时

7212

金钱

1752

回帖

2415

威望

金牌会员

Rank: 4Rank: 4

 楼主| 发表于 2023-12-9 19:00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 jiangchh 于 2023-12-9 20:39 编辑 5 I5 O/ @  K$ E* V9 A, B& g
* Z% \* H/ g* _4 W  k: d  O% `
用GPT翻译准确率非常高,基本能正确理解,多数时候超过普通译员,可读性很好。有意者不妨试试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|中蜂网

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-5-4 22:09 , Processed in 0.179315 second(s), 24 queries .

备案号:鲁ICP备2023002647 X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表