调查下你们那里土话把蜂蜜说成啥子
我们川南黔北地区都是把蜂蜜说蜂糖的,年轻人洋气的才说蜂蜜。全国两千多个县,各个地方的方言不同。调查下你们都把蜂蜜说什么,母语土话都忘了,说话倒洋不土的说杂种话的不要回复看到你们泼烦!估计北方说蜂蜜的多,南方说蜂糖或者蜜糖的多。 蜜糖 蜂糖 蜂糖蜂蜜 蜜糖 本帖最后由 小蜜蜂不小 于 2017-12-21 12:10 编辑
l
看错题了,不好意思。叫蜜糖 。蜜蜂叫“Luong 糖或luong tian”
蜂糖 蜜糖蜜糖蜜糖蜜糖广西武鸣 我的家乡话把蜜蜂俗称为“蜜郎” ,蜂蜜也就自然称为“蜜郎糖”! 还有把蚯蚓称为“土嫩”的呢~业余玩蜂和垂钓那可是我最喜欢的活动,垂钓修心,养蜂怡情,玩乐于山水之间,与大自然亲密接触,工作上的压力和劳累就能解决的啦~ 蜜糖!至于洋话土话,根本上说无所谓的。历史上,其实很多中文词汇来自外邦,包括佛经翻译(并且是外国人鸠摩罗什翻译的)造就了很多中文词语。在西方,以前都以讲法语为荣,英语是贱民说的,由于英语贱,它无所谓,拿来照用,所以造就它的生命力。法语衰落了,现在还在喊着保持法语纯正,防止外来语词汇入侵,根本上说他们还搞清楚为什么法语会衰落。汉语也一样,只要大家愿意用愿意说,随便搞——能清楚表达语意就行啦。语言嘛,就是交流工具。十年前,牛津词典不也迫于华人的人多力量大,收录“long time no see”,正式承认这个原来英语没有的词语。 蜜 糖,蜜糖。 叫蜂糖多些。 蜂糖
中蜂的就叫土蜂蜜........